24.7.14

Galería de retratos (y 2).



a  L. C.

Sólo loco,
loco de amor, de fuego y de poesía.
Escondido en tu sueño ocultaste el deseo
y se quedó contigo una cierta tristeza
por pagar a la vida un tributo de flores.

Con tus manos abiertas pedías lo imposible
y te fueron negadas por todos tantas cosas
que surcaste los mares anclado en tus recuerdos:
contemplar la belleza de los cuerpos amados,
escribir con la aurora sus nombres en la arena
borracho por los besos robados a la noche...


21.7.14

Galería de retratos (1).

(Google)


a Ch.P.

Te has arrancado el corazón a tiempo
con una sobredosis de cordura,
de verdad o de miedo en cualquier caso.

No has querido llevarte de nosotros
el aplauso final entremezclado
con humo y con alcohol de cada noche,
con tu sudor atávico
que impregnaba paredes que luego condensaban
el rocío vital de tu armonía.

Recorriste caminos que llevan a la nada
y cerraste la puerta para que no te encuentren...

Cargabas el ambiente -el aire lo sabía- de tristeza
y nos dejabas siempre, nos dejaste,
con el blues del adiós en los oídos.


1979.

20.7.14

Borges no eclipsa...



“The mortal moon hath her eclipse endured,
And the sad augurs mock their own presage;
Incertainties now crown themselves assured,
And peace proclaims olives of endless age”.
(Shakespeare, soneto 107)


(Esa luna mortal ha sufrido su eclipse,
y los tristes augures su presagio escarnecen;
lo inseguro se torna por sí mismo certeza,
y la paz hace eternas a las ramas de olivo.)



'He sospechado muchas veces que el significado es, en realidad, algo que se le añade al poema. Sé a cien­cia cierta que sentimos la belleza de un poema antes incluso de empezar a pensar en el significado'. (Borges, Arte Poética).


(en homenaje a Perroantuán)