XIII
"When I am dead, my dearest,
sing no sad song for me".
C. G. Rossetti.
sing no sad song for me".
C. G. Rossetti.
Cuando te vayas,
no
amasaré tu pelo con mis manos,
no
besaré tus ojos de gacela
y en
mi cuerpo no ocuparás tu sitio.
Cuando
te vayas,
serás
como una tarde del otoño...
Te
pasearás desnuda por las playas desiertas
o por
acantilados donde habite el olvido,
serás
como las olas o como las arenas,
cuando
te vayas.
Te
quedarás, henchida de ternura,
en
contacto directo con la naturaleza,
poblando
lo que pisas
con
tu olor de madera que llega hasta tu pelo.
Cuando
te vayas,
ya no
seré la hiedra de tus muros,
las
ramas de tu encina tallada por el viento,
no
oiré tu música ni sentiré tus manos.
Cuando
te vayas,
te
escribiré y no tendré tus cartas,
te
buscaré y no daré contigo
-ni
el infinito escuchará tus pasos
en tu
largo paseo por los bosques del cielo-.
Cuando
te vayas,
te
llamaré y no vendrás conmigo,
se
poblará mi corazón de ciruelas amargas
y la
noche sin estrellas aún será más triste.
No hay comentarios:
Publicar un comentario